Представим, что потенциальный работодатель читает ваше резюме и видит там B1. Как он поймет, глядя на ваше резюме, можете ли вы общаться на английском бегло? Можете ли вы делать заметки на слух? Можете ли вы участвовать в собраниях с коллективом и высказывать свое мнение? Ему придется лично вас собеседовать, чтобы убедиться, что за В1 стоят конкретные умения пользоваться языком.
Другими словами эти уровни нужны для учителей, для организаций, выдающих языковые сертификаты, визовых центров. А работодателю нужно,чтобы вы могли пользоваться языком на работе. Когда учитель видит, что вы на уровне B1, он понимает, что вас нужно подтягивать на B2. Но, если работодатель видит, что вы на уровне B1 - он ожидает, что вы будете качественно выполнять работу, и язык не будет препятствием.
Таким образом, оценивать свой уровень английского можно 2 способами:
- Оценить знание языка по классическим уровням
- Оценить умение пользоваться языком в конкретных языковых задачах
Пропасть между этими понятиями велика. Я встречала людей, которые говорили, что их уровень в английском B2, но при этом они не могли свободно поддерживать беседу, говорили мало и простыми предложениями. Но попадались и люди на уровне A2, которые могли говорить по-английски бегло и свободно, пусть даже и с акцентом.